Elérhetőség:

Kapcsolat: mailto:parkapcsolatban@gmail.com
Stresszoldás One Brain módszerrel
Balajthy Gréta a 3in1Concepts által hivatalosan meghatalmazott,
nemzetközi okleveles Haladó Konzulens, Haladó Instructor ( Oktató)
Okleveleim, tanáraim 2004-2014
Tel: 06 309 323 338
mailto: mosoly100 @ mosoly100.hu
www.mosoly100.hu
Cím: Budapesten III.ker (1036) és XVI.ker (1164)

2014. július 30., szerda

Tisztelet vagy függőség?


Miért van annyi nem csak jó értelemben vett feszültség férfiak és nők között? Eckhart Tolle úgy véli, hogy amikor kislányként vagy kisfiúként megszületünk, azonnal részeseivé válunk a "női" illetve "férfi" csoportnak vállalva az adott csoport évezredek alatt felhalmozott jó és kevésbé jó hagyományait, "fájdalomtestét". A jó hír az, hogy tehetünk a változásért és már nem szükséges a ránk "hagyományozott" terhek alatt roskadozva élnünk. Erre ad jó példát  Alan Brennert: Honolulu című könyve is:
 
"Meglepődve és elégedetten láttam, hogy alig néhány perc múlva a férjem is hazajött. Felkészítettem magam arra a lehetőségre, hogy talán ismét későig kimarad kártyázni és inni, de itt volt, józanul és időben.
A nappaliba mentem, hogy üdvözöljem, és teljesen felkészületlenül ért, amikor az ökle, mint egy pöröly, az arcomba csapott. Úgy éreztem, mintha felrobbanna az arcom, és csillagokat láttam, ahogy hátrarándult a fejem, és a padlóra estem.
Ott feküdtem, csorgott a vér az orromból, és teljesen értetlenül néztem fel a férjemre, aki fölém tornyosult, és reszketett a dühtől.
- Szégyent hozol rám! - üvöltötte, és én újra apám hangját hallottam. - A feleségem úgy dolgozik a mezőn, mint egy férfi. Hát nem vagyok eléggé férfi ahhoz, hogy gondoskodjak rólad? Mindenki kinevetett a hátam mögött, nem hallottad?
Te jóságos ég, gondoltam. Az orromhoz tettem a kezem, és próbáltam elállítani a vérzést, de még a legkisebb nyomás is elviselhetetlenül fájt.
- Én ... én sajnálom, tiszteletre méltó férjem - hebegtem, keresve a szavakat, amelyek tompíthatnák a dühét. - Csak segíteni próbáltam.
Tett felém egy lépést, és egy pillanatig azt hittem, hogy fel akar segíteni. Ehelyett belerúgott az oldalamba. Bakancsa orra dárdaként fúródott a bordáimba. Felsikoltottam a fájdalomtól.
- Hol a pénz? - kérdezte.
Levegőt is alig kaptam. Lenyúlt, megragadta az ingemet, és keményen megrázott.
- Hol van?
Egy fájdalomból szőtt vörös ködfüggönyön keresztül belenyúltam
a zsebembe, és kivettem belőle a kevés megmaradt pénzérmét. - A többi hol van? - követelte.
- Ennivalót vettem.
Felkészültem egy újabb pörölycsapásra, de csak hátralépett egyet, és zsebre tette a pénzt.
- Többé nem dolgozhatsz a földeken - parancsolta. ,
- Nem ... fogok - mondtam el-elcsukló hangon. - Ígérem.
- Későn jövök haza. Megkíméllek attól a fáradságtól, hogy vacsorát főzz.
Hátat fordított, és kimasírozott a házból. Összerezzentem, amikor becsapódott mögötte az ajtó.
Legalább tíz percig csak feküdtem, és képtelen voltam megmozdulni."
(A megszerzett pénzt a férfi elkártyázta…)

2014. július 22., kedd

Koreai bevándorlók Havain (XX.század elején)


A nők és férfiak bére

Havonta kétszer szombaton fizetésnap volt, és senki sem várta a fizetését izgatottabban, mint én. Sorban álltam az igazgató irodájánál, és)~ amikor rám került a sor, büszkén mutattam a kifizető hivatalnoknak!
- 3327-es - olvasta a főkönyvből. - Tizenegy és fél napot dolgozott!
napi negyvenhat centért, az összesen öt dollár és huszonhét.
- Várjon! Ez biztos nem jó. Úgy hallottam, hogy a mezei munkások
napi hetven centet kapnak.
- A férfiak keresnek hetvenet. A nők negyvenhatot.
- De ugyanazt a munkát végezzük!
- Meg akarod kapni a pénzt vagy nem? - vakkantotta.
Morcosan bólintottam. Kiszámolta a megfelelő mennyiségű érmét,
és a kezembe nyomta. - Következő!
Jóllehet bosszantott, hogy csak a kétharmadát kerestem egy férfi bérének, mégis büszkeség töltött el, hogy a kezemben tarthatom a pénzt, azt a pénzt, amelyet én magam kerestem. A szoknyám zsebébe tettem az érméket, és boldogan hallgattam a csilingelésüket az ültetvényi bolthoz vezető úton. Legalább két hétre elegendő ételt vettem, és még így is maradt egy dollárom, amit elküldhettem az anyámnak, vagy félretehettem iskolára. Miközben hazacipeltem az élelmiszereket és feltöltöttem az üres kamránkat, nagy örömet és elégedettséget éreztem - majdnem akkorát, mint amikor megtanultam olvasni. 

2014. július 20., vasárnap

Gyógyitó kommunikáció


fotó: Jared Houck / 500px.com
...bizonyos típusú üzenetek terápiás, azaz gyógyító hatással vannak
az emberekre: javítják a közérzetüket, arra serkentik őket, hogy megszólaljanak,
segítik kifejezni érzéseiket, fokozzák önbecsülésüket, csökkentik a fenyegetettség
és félelem érzését, elmozdítják a fejlődést, a konstruktív változást.

Van olyanfajta beszélgetés is, amely nem gyógyító, hanem romboló hatású.
Az ilyen üzenetek könnyen keltik az emberben azt az érzést, hogy ítélkeznek
fölötte, hogy bűnös; ezek elbátortalanítják abban, hogy őszintén kifejezze érzéseit,
fenyegetőek, értéktelenségérzést, alacsony önbecsülést alakítanak ki, gátolják
a fejlődést és a pozitív változásokat, mivel arra kényszerítik az embert,
hogy egyre erősebben védelmezze jelenlegi önmagát

Dr.Thomas Gordon: PET A szülői hatékonyság fejlesztése

2014. július 2., szerda

Egyszer még randiztunk is...

legalábbis azt hiszem, az volt. Beültünk Frankie és Johnny híres éttermébe, ahol frissensültek kaphatók. Minden jól ment egészen addig, amíg a villám meg nem csikordult a tányéron. Ennél hétköznapibb hang nincs is a világon, de Woody teljesen bepörgött és kiabálni kezdett miatta. Fel nem foghatom, hogyan vághattam volna fel a húst a tányéromon anélkül, hogy újra ebbe a hibába essem, ezért abbahagytam az evést, és a nők szerepéről kezdtem társalogni a művészetben. Mintha bármit is tudnék a nőkről vagy ne adj' isten, a művészetről. Ekkora ökröt, mint én! Az egész olyan megalázó volt. Kétlem, hogy egyhamar újra együtt fogunk enni. Ma egy levélkét küldött nekem…
Diane Keaton: Játszd újra Diane